home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Light ROM 4 / Light ROM 4 - Disc 1.iso / text / maillist / 1995 / 121595.doc / 000446_lightwave@garcia.com _Thu Dec 21 12:42:33 1995.msg < prev    next >
Internet Message Format  |  1996-01-16  |  2KB

  1. Received: from relay6.UU.NET (relay6.UU.NET [192.48.96.16]) by keeper.albany.net (8.7.1/8.7.1) with ESMTP id MAA07759 for <dwarner@albany.net>; Thu, 21 Dec 1995 12:42:33 -0500 (EST)
  2. Received: from garcia.com by relay6.UU.NET with SMTP 
  3.     id QQzvcg03084; Thu, 21 Dec 1995 12:37:11 -0500 (EST)
  4. Received: from  (localhost) by garcia.com (5.x/SMI-SVR4)
  5.     id AA20614; Thu, 21 Dec 1995 12:37:27 -0500
  6. Date: Thu, 21 Dec 1995 12:37:27 -0500
  7. Errors-To: dwarner@albany.net
  8. Message-Id: <951221123557_77038894@emout05.mail.aol.com>
  9. Errors-To: dwarner@albany.net
  10. Reply-To: lightwave@garcia.com
  11. Originator: lightwave@garcia.com
  12. Sender: lightwave@garcia.com
  13. Precedence: bulk
  14. From: JBooth411@aol.com
  15. To: Multiple recipients of list <lightwave@garcia.com>
  16. Subject: Re: Flaming Doctors and Toy Story!
  17. X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas
  18. Status: RO
  19. X-Status: 
  20.  
  21. In a message dated 95-12-21 00:54:02 EST, you write:
  22.  
  23. >Ahem... I believe I heard a Spanish song a few years back called Amiga, 
  24. >and it was NOT about a gay lover.  Boy, you've gotten down-right nasty 
  25. >since you switched to thw "Wonderful" World of Windoze...
  26. >
  27. >I believe the correct translation is "frienn who is a girl".  So THERE!
  28. >
  29. >
  30.  
  31.    maybe so, but when I was talking to a friend of mine about a year ago, and
  32. mentioned that I was using amiga's, the entire room began to chuckle. As they
  33. were computer illeterite I had to ask. They're from portarico - btw.. Thats
  34. what they told me the slang was, it's kind of an old word. Like Farfegnugan
  35. is to a German..